Faça uma busca
|
Publicado em: 27 de agosto de 2020

22 palavras do inglês que não existem em português

Confira algumas das palavras que não possuem tradução direta para a nossa língua!

Imagem: Pixabay/Pexels
Publicidade


Apesar da criatividade de nossa língua e da capacidade criativa dos falantes, para quem estuda, logo percebe-se que muitas palavras do inglês não existem em português.

Por consequência, fica complicado quando palavras como crush, friendzone e selfie entram no nosso vocabulário e é preciso explicar detalhadamente seus significados.

Leia mais: 18 palavras do português que não existem em inglês

Como o inglês é uma das línguas mais faladas mundialmente, é compreensível que tantos vocábulos se criem diariamente para facilitar a comunicação entre pessoas.

Portanto, separamos aqui uma lista com algumas palavras sem tradução direta:

Publicidade


  • Louise Cyrillo/Canva

    1 – Frown

    Uma frowning face poderia ser traduzida como o nosso “cara amarrada”, mas as coisas não são tão simples.

    A expressão encapsula em si toda a ação, não é preciso descrevê-la para que seja entendida.


  • Louise Cyrillo/Canva

    2 – Shrug

    Outra expressão corporal que é uma ação completa, to shrug seria o famoso dar de ombros, mostrar desconhecimento.

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    3 – Succeed

    Succeed parece uma palavra que possuiria tradução direta na língua portuguesa, mas a cada uso é preciso interpretar o que está sendo dito, sem fórmulas.

    Para quem fala português, ‘I hope that we will succeed’ (espero que tenhamos sucesso) é bem diferente de ‘He succeed over his enemies’ (ele venceu os inimigos).

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    4 – Text

    Esse verbo é bastante familiar para nós, mas nosso equivalente – mandar uma mensagem de texto (e outras similares envolvendo aplicativos) – não chega aos pés de toda emoção que texting causa.


  • Louise Cyrillo/Canva

    5 – Afford

    “Não posso comprar”. “Estou sem grana”. “Esse preço está muito acima do meu orçamento”.

    Não são só desculpas, são possíveis traduções para uma palavra só, que sintetiza essa ideia da impossibilidade de se pagar por algo ou alguma coisa.

     

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    6 – Relatable

    Se uma situação ou pessoa é bastante familiar para você, como se você já tivesse passado por ela, ela é relatable – como quando celebridades pagam mico ou alguém, por exemplo, descreve o estresse de ficar numa fila por horas e horas – that’s so relatable. 


  • Louise Cyrillo/Canva

    7 – Cringy

    Se você já fechou um livro no meio de uma parte vergonhosa para algum personagem e precisou dar uma volta para retomar a leitura, você conhece o cringy, então.


  • Louise Cyrillo/Canva

    8 – High Five

    O famoso gesto do ‘toca-aqui’, quando se batem mãos no alto, é um high-five – cinco dedos no alto, literalmente.


  • Louise Cyrillo/Canva

    9 – Shady

    O uso de shady é apropriado para descrição daquilo que é suspeito, não confiável, possivelmente desonesto.

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    10 – Kitsch

    Kitsch é um termo usado para descrever mau gosto, pouca qualidade, especialmente no âmbito artístico ou estético.

    Apesar disso, muitas pessoas adotam o kitsch propositalmente, questionando quando essa palavra é atribuída a algo.

     

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    11 – Accountability

    Pode ser entendido como prestação de contas, fiscalização ou assumir a responsabilidade, seja por seus atos seja por alguma situação.

    Esse termo é bastante utilizado diretamente no português, sem qualquer tradução.

     

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    12 – Craftsmanship

    Quando os falantes de português elogiam “como é bem feito!”, implicitamente falam da habilidade manual de quem fez.

    Para o inglês, craftsmanship é a perfeição técnica e a capacidade de ser um expert naquilo que se faz.

     

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    13 – Homesick

    Homesick é a “saudade” deles. Não possuímos uma palavra similar para descrever as saudades de casa, do lar, quando se está distante.

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    14 – Fitness

    Além do jantar light e da busca por um corpo bem-preparado fisicamente, fitness descreve a aptidão ou adequação a um parâmetro.

     

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    15 – Insight

    Outra palavra adotada por nós, o insight não tem uma palavra corresponde em português que transmita todo o seu sentido.


  • Louise Cyrillo/Canva

    16 –  Pitch

    Oferecer uma ideia para fechar negócios é o princípio por trás da palavra pitch, que se integrou ao português e é utilizada no mundo dos negócios.

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    17 – Downfall

    A palavra downfall possui conotações bastante Shakesperianas – ela descreve o ato de ‘ser derrubado’, ‘cair em ruínas’, após ter atingido o auge.

     

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    18- Hooligans

    Os torcedores de esportes, que por vezes, assumem um comportamento violento e destrutivo recebem o nome de hooligans.

    Caracteriza o movimento de mesmo caráter, que surgiu na Inglaterra nos anos 60.

     

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    19- Easygoing

    O adjetivo serve para descrever alguém que é calmo, tranquilo, que procura lidar de forma relaxada e compreensiva com as situações que encontra.

     

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    20 – Overthinking

    Bastante diferente de pensar com cautela, o overthinking é a pensamento em demasia, que provavelmente impede qualquer um de agir e ainda dá dor de cabeça.

     

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    21 – Awe

    Esse substantivo pode descrever tanto um sentimento positivo (admiração intensa), quanto um negativo (profundo terror).

    O denominador comum é o choque da pessoa que experiencia o awe.

     

     


  • Louise Cyrillo/Canva

    22 – Inexpensive

    Na realidade dos países de língua inglesa, é possível algo ser barato sem ser cheap – que expressa também negativamente a qualidade do que está sendo oferecido.

    O adjetivo inexpensive caracteriza, ao pé da letra, o não-caro.


Assine a nossa newsletter e receba nosso conteúdo em primeira mão!

assine a nossa newsletter
Entendo que passarei a receber ofertas de produtos, serviços, informativos e presentes grátis, além de outras promoções de Seleções e de parceiros. Para mais informações, acesse nossa Política de Privacidade e Uso de Dados


Cadastre-se GRÁTIS para continuar lendo


Você garante acesso a 3 conteúdos exclusivos

Já tem cadastro? Faça login aqui.

Já sou assinante da Revista Impressa

close